|
|
Go to page [Previous] 1~2~3 | ||||||||||
Tony S Special user New York 582 Posts |
In Pig Latin it would be 'upcay and allbay'!!
|
|||||||||
John Pendleton New user 71 Posts |
In David Williamson's fun-speak it's "The Containers and Spheres".
|
|||||||||
Bill Palmer Eternal Order Only Jonathan Townsend has more than 24312 Posts |
Quote:
On 2005-08-09 15:21, Tony S wrote: Only if you were doing a one cup and ball routine.
"The Swatter"
Founder of CODBAMMC My Chickasaw name is "Throws Money at Cups." www.cupsandballsmuseum.com |
|||||||||
Bennie90 Regular user Finland 169 Posts |
Ha. One "exotic" language. Finnish
Cup = Kuppi Ball = Pallo and = ja Cups= Kupit Balls = Pallot Kupit ja Pallot
*going crazy with Jeff Mcbrides Art Of Card Manipulation dvds*
|
|||||||||
Chessmann Inner circle 4242 Posts |
Thanks, Bennie - can you help us be sure of the pronunciation and syllable stress?
KUpit ja PA-llot or kuPIT ja pa-LLOT See what I mean?
My ex-cat was named "Muffin". "Vomit" would be a better name for her. AKA "The Evil Ball of Fur".
|
|||||||||
magic guy New user Kansas 27 Posts |
If anyone is still reading this thread, I have often wondered if the slang noun, "scam," meaning a dishonest scheme or swindle, has as its French root, l'escamot. After all, Whit Haydn has mentioned the cups and balls were originally a swindle, and the three-shell game is a sucker's bet even to this day. I've checked the Webster's New College Dictionary, and according to it, the root is "unknown." Perhaps we can add to the body of knowledge -- and then again, I may be waaaaaay off base. ed
Poetry is magic with words; magic is wordless poetry.
|
|||||||||
Bill Palmer Eternal Order Only Jonathan Townsend has more than 24312 Posts |
The New Collegiate Dictionary isn't much help on etymology of slang. A better choice would be the OED or Webster's Second Unabridged or Webster's Third Unabridged.
"The Swatter"
Founder of CODBAMMC My Chickasaw name is "Throws Money at Cups." www.cupsandballsmuseum.com |
|||||||||
DerekMerdinyan Inner circle 1030 Posts |
Japanese:
ƒRƒbƒv‹y‚Ñ‹… I doubt you could pronounce or read that so there is a much easier way to say it. By annunciating the phrase, "The Cups and Balls" you get something that would be pronounced: Da kapusu to bolusu... Derek Merdinyan |
|||||||||
Bill Palmer Eternal Order Only Jonathan Townsend has more than 24312 Posts |
Could you do a .jpg of a screen capture of that Japanese text?
"The Swatter"
Founder of CODBAMMC My Chickasaw name is "Throws Money at Cups." www.cupsandballsmuseum.com |
|||||||||
wizban New user 21 Posts |
In Italy it's only "bussolotti", without "e pallini"
|
|||||||||
Moonstone76 Regular user Italy 156 Posts |
In italian the cups and balls are called "Il Gioco Dei Bussolotti". The older version is "Il Giuoco Dei Bussolotti". The english translation is "the game of cups". Bussolotti is in fact the italian word to say cups.
Another older word for cups in italian is "bussoli". About the latin translation, the exact one is "Acetabularia Et Calculi". Acetabularia are the winegar cups used in the ancient Rome. Calculi are the little white stones used by the ancient roman conjurers. |
|||||||||
wizban New user 21 Posts |
In reality the exact italian word for Cups it's "Coppe" or "Bicchieri" . I don't know why we call it "Bussolotti" when refered to the magic effect...but the term it's of very old origins
|
|||||||||
Moonstone76 Regular user Italy 156 Posts |
The word bussolotti is from the XVI century...
|
|||||||||
Bill Palmer Eternal Order Only Jonathan Townsend has more than 24312 Posts |
So?
BTW - The Latin word for a vinegar cup is acetabulum. The plural is acetabula. Latin for cups and balls is "Acetabula et Calculi," presuming, of course, that a direct, word for word translation is correct. An Acetabularius was a person who worked with vinegar cups.
"The Swatter"
Founder of CODBAMMC My Chickasaw name is "Throws Money at Cups." www.cupsandballsmuseum.com |
|||||||||
Woland Special user 680 Posts |
Acetabulum is one of those words which the old anatomists appropriated to designate structures in the body that reminded them of household objects or architectural features. The "acetabulum," in anatomy, is not a vinegar cup, but the concave surface of the pelvic bone against which the femoral head is articulated to create the hip joint.
I'm sure that an expert Acetabularius would have worked in a hip joint, no? |
|||||||||
Bill Palmer Eternal Order Only Jonathan Townsend has more than 24312 Posts |
Might have. BTW, the authentic acetabulum that I have is a type of cup called a "patella" cup. Patella is another word that was pinched by the early anatomists. It refers to the kneecap.
I distribute these facts on a kneed to know basis.
"The Swatter"
Founder of CODBAMMC My Chickasaw name is "Throws Money at Cups." www.cupsandballsmuseum.com |
|||||||||
ursusminor Elite user Norway 443 Posts |
Norwegian: Begerspillet
Probably directly from the German, Das Becherspiel. It has identical meaning: "The game of cups" Bjørn
"Men occasionally stumble over the truth, but most of them
pick themselves up and hurry off as if nothing happened." - Winston Churchill" |
|||||||||
Troels Loyal user Denmark 205 Posts |
I can finish the Scandinavian tour by mentioning, that the Danish name is
"Bægerspillet", exactly same meaning as the Norwegian, Swedish, Finnish names - and probably direct translations from German. As Bill Palmer has mentioned several times, the balls are obviously of minor importance in Europe. Troels |
|||||||||
The Magic Cafe Forum Index » » Ever so sleightly » » How Do You Say, "The Cups and Balls" in.... (0 Likes) | ||||||||||
Go to page [Previous] 1~2~3 |
[ Top of Page ] |
All content & postings Copyright © 2001-2024 Steve Brooks. All Rights Reserved. This page was created in 0.02 seconds requiring 5 database queries. |
The views and comments expressed on The Magic Café are not necessarily those of The Magic Café, Steve Brooks, or Steve Brooks Magic. > Privacy Statement < |